强烈建议:本站提供的电子书均为网上收集,强烈建议去亚马逊、当当、京东购买正版o(^▽^)o!
本站书源定期更新,为了您有更好的下载体验,推荐赞助我们成为高级用户 !
如发现下载链接失效请扫码联系客服协助
高晓松、史航所推崇的我们时代所能拥有的契诃夫风靡中国的俄罗斯喜剧大师“悲喜三部曲”是几代人的银幕记忆梁赞诺夫名著初次正式引进收录翻译家童道明经典译本这里有温柔的讽刺、含泪的笑小人物在荒谬的体制中绝处逢生编辑推荐“我每天一早起来就去煮咖啡。倒不是因为 我想吃早点,而是需要这样。吃完就去上班。办公室才是我真正的家。只要值班员不来锁门,我就不离开。因为我没有能去的地方。我甚至养不了狗,因为白天没有人管它。休假日怎么过?现在还一星期休息两天……”——《办公室的故事》在俄罗斯有一个小笑话。如果你问一个孩子几岁了,而他不肯好好回答时,你可以换一种问法:“你看过几遍《命运的捉弄》?”如果他说10遍,那你可以推断这个孩子今年10岁了。这是因为,《命运的捉弄》是陪伴俄罗斯人迎接每个新年的永远的童话,片子的主人公在人们心中早已成了亲人般的存在。不夸张地说,俄罗斯人对这部电影的长情,堪比中国人对饺子的热爱。而在中国,梁赞诺夫是上映作品最多的苏联和俄罗斯电影导演。中国观众曾向今天追捧好莱坞电影一样,狂热地为他贡献票房和收视率;话剧版《办公室的故事》《命运的捉弄》《青春禁忌游戏》等,至今仍在我们的舞台上常演不衰。在布拉金斯基—梁赞诺夫式的喜剧中,幽默和讽刺总是具有迫切的现实意义,让我们看到小人物在荒谬的体制中如何生存。即使时代变迁,这份温柔的讽刺,依然能让我们含泪而笑。如今,这几部风靡一时、成为几代人银幕记忆的电影作品的剧本改编小说和舞台演出本,终于得以初次引进出版,并收录翻译家童道明的经典译本,另附专门撰写的导读文章,引领读者走进梁赞诺夫的喜剧世界。◎《两个人的车站》:在人与人的相互支撑下,重塑被颠覆了的信念。至高的自由,是选择不逃。◎《命运的捉弄》:千篇一律的现代文明,竟是生活中巨大的荒诞!一部写给成年人的童话,为疲惫的心融化冰雪。◎《办公室的故事》:人心的面子在笑,人心的里子在哭。孤独并不可耻,改变从来不晚!◎《车库》:当矜持谦让的知识分子变成残忍的野兽,谁忍心叫醒酣睡的羔羊?在良心与利益的较量中,目睹“民主生活”之怪现状。☆ 幽默是通向观众心灵的一条最为简捷的途径。——布拉金斯基☆ 我所...[查看全部]